Vous êtes ici
Home > Musique > Paroles & Traductions > L’Arc~en~Ciel ~ Daybreak’s Bell

L’Arc~en~Ciel ~ Daybreak’s Bell

L’Arc~en~Ciel ~ Daybreak’s Bell

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=-xxtpfXkvqg&hl=fr]

nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to

negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
tori no you ni My wishes over their airspace
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade it for your pain
arasoi yo tomare!

nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou
My wishes over their airspace
dareka yuriokoshite warui yume kara samashite yo
kanau no nara
My life I trade it for your pain
dore dake inoreba ten ni todoku?

ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu
negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo

tori no you ni My wishes over their airspace
musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
My life I trade it for your pain
furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku

mirai wa dare ni mo uchiotosenai

~~~

 

Etions-nous voués à rencontrer cette ombre funeste, qui nous attriste ?
Je t’en supplie, ne les laisse pas te gagner, les vœux de mourir et de tuer…
Même le destin semble s’engouffrer dans cette mer sans fond et fatiguée.

Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l’aurore, comme vole l’oiseau…
Mes désirs par dessus les leurs
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
J’échange ma vie contre ta souffrance
Qu’on ne se batte plus jamais !

Dis-moi pourquoi les êtres humains ne passent leur temps
Qu’à répéter les mêmes errements.
Je hais ces gens sur qui ruisselle le sang
Car ils refusent tout changement.
Je me permets de juger ainsi
Ces êtres à qui la terre n’appartient pas.

Si le futur s’annonce serein,
Peut-être que les armes deviendront fleurs. C’est mon espoir, du moins.
Mes désirs par dessus les leurs
Que quelqu’un puisse me réveiller !
Et me tirer de cet atroce cauchemar, car s’il se réalise,
J’échange ma vie contre ta souffrance
Combien devrons-nous prier pour être enfin entendus ?

Dessinés dans les premières lueurs du jour, il y a l’océan et moi.

Que le vent emporte tous nos souhaits,
Et que résonne le carillon de l’aurore, comme vole l’oiseau…
Mes désirs par dessus les leurs
A travers les vagues infinies,
Je te protègerai dans les combats de demain, je te le garantis !
J’échange ma vie contre ta souffrance
Envolons-nous sans nous retourner !
Portons nos plus profonds sentiments
Toujours plus haut dans le firmament

Pour que personne à l’avenir ne puisse les briser !

Rendez-vous sur Hellocoton !
Newsletter
LuCioLe
Globe-trotteuse entre Japon et Normandie, avec un peu de Country | Blogueuse, gameuse, photographe, freelance | Manager @JaMEfr | #Cine #SeriesTV #JeuxVidéo
https://www.antredeluciole.fr

Articles Similaires

0 thoughts on “L’Arc~en~Ciel ~ Daybreak’s Bell

  1. Pas évident à traduire ces paroles, mais pleines de poésie, elles sont difficiles a retenir je pense.
    Enfin c’est ce qui fait tout le charme.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Top

En continuant sur le site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Plus d'informations

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Fermer